1943年,斯大林在艰苦的战争条件下想到了苏联没有国歌,只有一首非正式的国歌是《国际歌》,在隆重的大会上都奏《国际歌》。……苏联有必要创作自己的国歌,以取代《国际歌》。国歌将反映国家的统一,在苏联则要反映众多民族的统一,而不是政党的统一。在战争条件下,这种全民的象征是非常必要的。 培养爱国主义意识、加深对祖国的热爱(特别是在祖国危急时)、铭记前辈的丰功伟绩——所有这一切从来都鼓舞人民的士气,加强国家及其军队的力量。斯大林懂得这一点,因此尽管他军务繁忙,仍抽出时间关注国歌的创作。政治局支持他的建议,成立了专门的委员会,由伏罗希洛夫任主席,著名的作曲家和诗人参加了该委员会的工作。 委员会公开宣布征集国歌的词曲。一些最著名的诗人参加了这一活动:寄来歌词的有多尔马托夫斯基、杰米扬·别德内、别尔戈利茨、西蒙诺夫、苏尔科夫、阿谢耶夫、吉洪诺夫、施巴乔夫、安托科尔斯基和伊萨科夫斯基等。 工作人员对所有的歌词都进行了认真的阅读,对有些歌词还试配上乐曲,送到委员会的乐曲的数量也不少。这些作品被一一送给斯大林审听,他都不喜欢,原因是多种多样的:有的是不够厚重,有的是没有爱国主义思想,还有的是音乐的旋律太像进行曲。 最后,是米哈尔科夫和埃尔-列吉斯坦写的歌词引起了斯大林的注意。 斯大林对伏罗希洛夫说:“我们就对这首歌词做些加工吧。这首歌词像现在这个样子还不适用,但是它有爱国主义思想。” 这句话道破了斯大林主张创作国歌的主要目的:培养和强化爱国主义。他好像要突破党的利益和革命利益的局限。他现在正在寻求全民的、全国的爱国主义的支柱。 命运又一次使我(按:即本文作者卡尔波夫)在创作时获得了一个好机会:谢尔盖·米哈尔科夫给我提供了帮助。谢尔盖·米哈尔科夫是我在作家协会工作时的老同事,是私交甚笃的好朋友。我多次去过他家,他除了赠给我其他的书籍外,还赠给我印数巨大的国歌的歌本,并写了亲切的题词。他当时还向我讲述过,他和埃尔-列吉斯坦是怎样与斯大林一起“使国歌达到标准的”。 现在,我在写作这一章的时候,再次拜访了米哈尔科夫,请他回忆创作国歌时的一些细节,因为好多情况我都忘了。 ……米哈尔科夫以他特有的幽默开口说道:“夜里两点,电话铃突然响了。我正在想,是哪个蠢家伙这么晚打来电话?这时话筒里传来一个声音:‘我是波斯克列贝舍夫。’原来如此!原来是斯大林的秘书!我已经不知所措了。斯大林的秘书却说:‘斯大林同志要同您讲话。说着就把电话转了过去,我听到了斯大林的声音:‘您好,米哈尔科夫同志。’然后他马上转入正题:‘我们听了几个候选的国歌稿,其中包括您写的。您写的国歌篇幅稍微短了些。应当写一个反复唱的副歌,还有一段歌词您没有写出红军的气势,没有表示出我们正在打击而且一定要打败法西斯匪帮。’‘当然了,斯大林同志,我和埃尔-列吉斯坦会朝着这个方向努力的。’‘你们努力吧。请不要拖延。要在几天之内完成任务。’” 这次通话的时间是1943年10月27日。 从这一天起一切都动了起来。在克里姆林宫给我和列吉斯坦腾出了一个房间,我们在这里写歌词。伏罗希洛夫把新写成的一稿又一稿拿給斯大林看,又把斯大林改过的稿子交给我们。斯大林改动了几个字,又补写了几行,光是斯大林的修改稿就有好几个。斯大林最后才把我们叫到他的办公室去,把他改过的稿子递给我们,直接了当地说:‘你们看看吧,现在这一稿如何……’” 斯大林实际上是国歌歌词的作者之一,他对最后一稿作了很大改动。作者当然完全同意他做的修改并请求把这一稿给他们留作纪念:“这是历史啊,斯大林同志!”斯大林同意了。 接下来是以不同的演唱方式在大剧院对国歌进行过几次试唱,有合唱,有用交响乐队伴奏,有时用铜管乐队伴奏。斯大林每次必到。他边听边提出意见和建议,最终选了由萧斯塔科维奇、哈恰图良和亚历山德罗夫这三位作者创作的曲子。 在一次试听时,合唱队和乐队演唱(奏)了沙俄的国歌(“上帝呵,保佑沙皇吧”)和英美的国歌,以进行比较。斯大林选中了亚历山德罗夫创作的曲子和由米哈尔科夫和埃尔-列吉斯坦创作的歌词。 一切准备就绪之后,又在大剧院试听了一次,政治局委员和国防部的领导干部都应邀出席,贵宾们在政府包厢就座。国歌受到了大家的好评,斯大林对此感到很满意——他认为重要的和必须达到的目的达到了。 他高兴地说:“哎,按照俄国人的习俗,应当为国歌的诞生举杯庆祝啊。去把词曲作者和指挥都请来。” 他对莫洛托夫说:“由你来主持我们这个庆祝会。” 于是在包厢前面的房间里摆起了餐桌。斯大林让米哈尔科夫和列吉斯坦分坐在他的两边。第一杯酒,是为新国歌的作者们和新国歌的顺利诞生干的! 米哈尔科夫谈到,斯大林当时请他朗诵他写的诗歌:“我朗诵了《斯焦帕叔叔》和其他几首欢快的诗。斯大林笑得很开心。我也为自己的成功而感到幸福,一有人祝酒我就满满地干上一杯。突然斯大林低声地对我说:‘您怎么老是干杯呀?这样和您聊就没有意思了。’后来斯大林又问:‘您是党员吗?’我说:‘还不是。’他开玩笑地说:‘没关系嘛,我写诗的时候(按:斯大林是指他1895—1896年16~17岁时创作的诗歌),也还不是党员。’斯大林在席间谈戏剧,谈上演《苏萨宁》的必要性,谈电影,谈《库图佐夫》这部影片不恰当地把库图佐夫这个了不起的统帅塑造成患病的老头。我们还谈论战事,因为战争甚至不让参加庆功宴的人忘记它的存在。 将近半夜两点的时候,斯大林提议喝掉‘最后的收杯酒’。分手的时候大家都兴致很高。 1944年1月1日,国歌第一次交全俄广播电台广播。从这一天起,我们就开始与这首庄严雄伟的乐曲朝夕相伴。” 国歌的作者获得了奖金。 …… 创作国歌的必要性以及为确定国歌内容所作的耐心细致的工作,都再次证明斯大林目光远大,证明他对人民的精神道德状况的支柱和基础认识十分深刻。 本文引自《大元帅斯大林》2005年版第513-516页 附:《苏维埃社会主义共和国联盟国歌》歌词
伟大俄罗斯,永久的联盟;
独立共和国,自由结合成。 各民族意志,建立的苏联, 统一而强大,万年万万年! 自由的祖国,你无比光辉: 各民族友爱的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 自由的阳光,照耀着我们; 伟大的列宁,指明了前程。 斯大林教导,要忠于人民; 并激励我们,去建立功勋。 自由的祖国,你无比光辉: 各民族幸福的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利! 战争中成长,我们的红军, 敌人来侵略,就消灭干净。 斗争中决定,几代人命运, 引导我祖国,向光荣前进! 自由的祖国,你无比光辉: 各民族光荣的坚固堡垒! 苏维埃红旗,人民的红旗, 从胜利引向胜利!
作词 谢尔盖·米哈尔科夫 埃尔-列吉斯坦
作曲 亚历山大·亚历山德罗夫 采用 1944年1月1日 (责任编辑:日升) |