日本将“从军慰安妇”改为“慰安妇”,中韩外交部同一天接连表态
据韩联社29日消息,韩国外交部对日本政府正式以“慰安妇”替代“从军慰安妇”表述表示遗憾。韩外交部还表示,日本政府有必要保持历史认知,切勿出尔反尔,应展现出解决历史问题的诚意。
报道称,韩国外交部发言人崔泳杉29日在例行记者会上表示,日本政府通过内阁会议决定的关于日本军慰安妇受害人的内容令人遗憾。动员、募集、移送日军慰安妇的强制性是无法否认的历史事实。慰安妇受害人的证言比任何一份文件都更能强有力、明确地证明动员慰安妇的强制性,日本政府有必要保持历史认知,切勿出尔反尔,应展现出解决历史问题的诚意。
报道提到,崔泳杉当天强调,日军慰安妇问题是全球史无前例的在战争中蹂躏女性人权并全面侵犯其人权的问题。
据报道,17日日本内阁通过的议员答辩书中称,“从军慰安妇”一词可能招致误解,应使用“慰安妇”一词。对于二战期间依照旧国民征用令从朝鲜半岛引入劳工一事,应用“征用”一词代替“强征”或“带走”等词。日文部科学省表示,将在今后的教科书检定中反映此次内阁会议的决定。
就上述问题,中国外交部发言人汪文斌29日也作出回应。汪文斌表示,日本军国主义发动的侵略战争给包括中国在内的广大亚洲受害国人民造成了深重灾难。强征慰安妇是日本军国主义犯下的严重反人道罪行,这是国际公认的历史事实,铁证如山,不容否认。日本政府企图通过玩弄文字游戏,模糊史实,淡化和逃避历史罪责。这是日方否认和歪曲侵略历史的又一消极动向,再次凸显日本长期以来对待侵略历史不端正、不老实的错误态度和做法。国际社会需要持续严加防范,给予纠正。
汪文斌强调,我们再次敦促日方正视和反省侵略历史,同军国主义划清界限,以负责任的态度妥善处理强征慰安妇等历史遗留问题,以实际行动取信于亚洲邻国和国际社会。
责编:北风
更多新闻可点击上面各栏目